Wawancara dengan Anna Netrebko

Dia bisa sangat diperhitungkan menurunkan suaranya dan berbisik, seolah-olah dia akan segera mempercayakan rahasia kepada Anda. Lalu dia tertawa keras, "hahaha," dan itu terdengar seperti tawa opera yang sempurna. Dalam perjalanan wawancara di "Hotel Sacher", Anna Netrebko akhirnya lupa untuk mengoptimalkan pesonanya. Kemudian dia tertawa santai, menggerakkan tangan, mendesah, mengepalkan tinjunya, dan kamu merasa dia benar-benar ada dan dengan pikirannya tidak di tempat lain.

Perlahan-lahan dia pingsan di sofa dan hanya berpikir dari waktu ke waktu untuk meluruskan foto. Rekannya, bass-bariton Uruguay Erwin Schrott, datang setelah latihan, mengenakan syal wol tebal dan pullover abu-abu, menyambutnya dengan riang, lalu menghilang lagi. Dia seharusnya tidak merokok terlalu banyak, Anna Netrebko memanggilnya - Errrwin berkata, dengan R yang tergulung - tetapi dia belum pernah mendengar itu sebelumnya. Foto-foto yang diambil selama wawancara, dia ingin melihat yang sama. Sekarang dia tiba-tiba sangat keras: ini bukan, bahwa tidak, ada terlalu banyak dagu, di sana dia terlihat terlalu serius. Dia memutuskan bagaimana dunia bisa melihat Anna Netrebko.



Anna Netrebko lahir pada tahun 1971 di Krasnodar, Rusia selatan, ayahnya adalah seorang ahli geologi, ibunya adalah seorang insinyur. Soprano mendapat pelajaran menyanyi dengan pekerjaan sebagai wanita pembersih di Gedung Opera St. Petersburg, di mana ia memberikan debut opera pada tahun 1994 di Mozart's "Figaro". Terobosan internasionalnya terjadi pada 2002 di Salzburg sebagai Donna Anna di "Don Giovanni" karya Mozart. Sejak itu, penyanyi ini dirayakan di semua panggung di dunia, paling baru pada tahun 2010 di "Romeo and Juliet" karya Charles Gounod di Festival Salzburg. Anna Netrebko tinggal di Wina, New York dan St. Petersburg, sejak 2006 ia juga memiliki kewarganegaraan Austria. Bersama pasangannya, bass-bariton Erwin Schrott dari Uruguay, ia memiliki seorang putra berusia dua tahun.



ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Pemirsa suka melakukan sesuatu yang aneh pada pertunjukan, seperti melemparkan sepatu Anda ke dalam orkestra dan menari tanpa alas kaki ...

Anna Netrebko: ... oh, sepatu. Saya pernah melakukan itu, pada 2007, di konser gala, itu benar. Tetapi orang-orang yang sangat menyukai musik seharusnya tidak memiliki harapan seperti saya. Saya seorang penyanyi dan bukan pahlawan aksi.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Album barunya adalah musik Baroque oleh Pergolesi, termasuk Stabat Mater-nya. Ini belum tentu musik yang Anda asosiasikan. Mereka bahkan menyanyikan musik Pergolesi di Festspielhaus di Baden-Baden tahun lalu. Apakah Anda tidak takut bahwa ada terlalu sedikit glamor untuk penonton?

Anna Netrebko: Tidak. Saya sangat senang menyanyikan Stabat Mater, itu selalu salah satu lagu favorit saya. Tetapi pertama-tama saya harus menemukan suara saya untuk jenis musik ini. Pada akhirnya, kinerja itu sukses besar.



ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Apakah Anda tahu sesuatu seperti demam panggung?

Anna Netrebko: Biasanya saya tidak takut berada di atas panggung. Tapi itu terjadi bahwa saya merasa tidak enak badan pada hari pertunjukan. Saya bangun di pagi hari, nafasnya gelisah. Segala sesuatu yang mudah bagi saya ketika bernyanyi beberapa hari yang lalu tiba-tiba merupakan kerja keras.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Apakah ini terjadi bahkan pada hari-hari ketika tidak ada pertunjukan di malam hari?

Anna Netrebko: Tidak juga. Ini lebih merupakan keresahan di depan sebuah peristiwa besar: peran baru, produksi baru atau konser besar.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Apa yang membantu melawan kegugupan?

Anna Netrebko: Maksud Anda jika saya minum vodka atau makan cokelat? Saya tidak mengambil apa-apa dan berharap kerusuhan itu berjalan dengan sendirinya.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Mereka dianggap sangat disiplin, bahkan bernyanyi ketika Anda sakit. Hanya pada tahun 2007 Anda harus menyesuaikan diri karena masalah pita suara di Festival Salzburg.

Anna Netrebko: Ya, itu benar-benar tidak mungkin. Biasanya saya selalu berpikir bahwa saya diharapkan untuk bernyanyi. Saya tiga kali sakit parah tahun lalu sehingga saya hampir tidak bisa berbicara. Tetapi saya tidak ingin membatalkan, itu adalah produksi baru drama cinta Charles Gounod "Romeo and Juliet" di Salzburg. Saya sudah melihat artikel surat kabar di depan saya: "Segera karir mereka berakhir ..." Tapi tidak! Jadi saya mulai bernyanyi dan tidak tahu apakah saya akan berhasil sampai akhir. Hebatnya, para penonton bahkan tidak menyadari bahwa saya begitu terpukul. Namun demikian: saya seharusnya membatalkan! Di masa depan, saya ingin lebih masuk akal.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Apakah Anda tahu dari mana rasa tanggung jawab Anda yang besar berasal?

Anna Netrebko: Itu benar, saya benar-benar memiliki sesuatu yang dimiliki prajurit. Anda tahu, saya dibesarkan di Rusia pada tahun tujuh puluhan.Itu masih suasana Perang Dingin, kami sadar bahwa kami harus siap menghadapi kemungkinan perang melawan Barat, jadi propaganda itu berhasil. Saya telah membaca banyak buku-buku ini di mana para pahlawan tidak takut dan kuat dan ingin mati untuk tanah air mereka. Pada waktu itu saya melahap buku-buku ini, saya mencintai para pahlawan dan ingin menjadi kuat sendiri. Di musim panas saya selalu berada di kamp perintis. Saya berbaris bersama banyak anak lain, kami menyanyikan lagu-lagu dan bersenang-senang dengan mereka. Tentu saja kami tidak selalu menganggapnya serius. Tapi kami dulu anak-anak Soviet dan tumbuh dengan disiplin.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Apakah Anda kadang bermimpi menjadi benar-benar malas?

Anna Netrebko: Bermimpi? Saya bisa malas, bahkan sangat!

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Saya tidak percaya Anda.

Anna Netrebko: Mari kita begini: Ketika sampai pada itu, saya sangat disiplin. Dan jika ada kesempatan untuk malas, saya akan menggunakannya.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Sebuah contoh?

Anna Netrebko: Saya biasa terbang dengan rekan saya Elina Garanca, seorang mezzo-sopran Latvia, itu adalah penerbangan lima jam. Dia sangat berbakat, tetapi juga gila kerja. Sementara itu, Elina mempelajari skor. Saya akan mencari mungkin sepuluh menit, maka itu sudah cukup, dan saya akan santai.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Pernahkah Anda mengalami bahwa kegembiraan bernyanyi telah hilang karena tekanan?

Anna Netrebko: Beberapa tahun yang lalu, pada tahun 2004, saya kelelahan secara fisik. Rasanya terlalu banyak, seperti makan berton-ton permen dan sesudahnya merasa buruk. Saya tinggal selama beberapa waktu, lalu pergi lagi. Banyak perjalanan yang harus saya lalui sangat melelahkan. Saya selalu mengalami masalah karena kekurangan zat besi dan saya harus memeriksanya secara teratur.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Rekan Anda Rolando Villazón, dengan siapa Anda banyak bernyanyi bersama, mengalami kelelahan pada tahun 2007, sebuah operasi pita suara pada tahun 2009 dan harus menunda berbulan-bulan lagi dan lagi. Kisah-kisah seperti itu tidak benar-benar membangkitkan semangat.

Anna Netrebko: Benar. Tapi untungnya dia sudah kembali. Dia memiliki energi yang luar biasa dan memancarkan bahwa bernyanyi itu menyenangkan. Ini sangat menular dan membantu saya menemukan sukacita saat itu.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Anda dan Villazón dihibur sebagai pasangan impian panggung opera. Anda pernah berkata bahwa Anda membenci hype di sekitar Anda, banyak laporan di media. Apakah kamu tidak menikmati hype juga?

Anna Netrebko: Ini sering kali terlalu banyak bagi saya dan itulah sebabnya saya tidak membaca artikel di koran. Di sini, di Wina, saya merasa terganggu karena sebelum pertunjukan, gambar saya ada di mana-mana, seolah-olah kolega saya, yang juga ikut bernyanyi, tidak ada. Itu tidak membantu saya, tidak membantu siapa pun. Tapi ini hanya bisnis pertunjukan. Harga tiket konser yang saya nyanyikan seringkali sangat tinggi. Saya bisa mengerti bahwa khalayak mengeluh tentang hal itu.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Apakah Anda menekan harga tiket tinggi?

Anna Netrebko: Ya. Saya hanya bisa melakukan yang terbaik untuk menyanyikan lagu-lagu dalam rentang musik yang luas, dalam bahasa yang berbeda, sehingga sebanyak mungkin pendengar dialamatkan.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Bahkan jika Anda tidak suka hype di sekitar Anda, Anda sudah bekerja sendiri. Mereka telah berulang kali mengiklankan, misalnya untuk Escada, Dior, Chopard, Schwarzkopf dan BMW

Anna Netrebko: Itu berbeda. Saya sangat menikmatinya dan saya suka produknya.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Dan Anda juga tidak akan dibayar untuk itu.

Anna Netrebko: Ya, tapi itu masih dalam batas.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Meskipun demikian, iklan membawa hype - apakah Anda suka atau tidak.

Anna Netrebko: Saya seorang tokoh masyarakat. Saya juga terlibat dalam kegiatan amal. Saya dapat menggunakan nama saya untuk melakukan hal-hal yang benar-benar relevan, misalnya sebagai pelindung untuk proyek bantuan anak-anak. Saya pikir itu sangat bagus.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Anda sendiri sudah menjadi seorang ibu selama lebih dari dua tahun. Ketika putra Anda Tiago lahir, Anda berusia 37 tahun. Apakah itu saat yang tepat untuk Anda?

Anna Netrebko: Saya senang bahwa saya tidak menjadi seorang ibu sebelumnya. Saya pikir saya baru berusia 37 ketika saya siap. Selain itu, tentu saja, Anda membutuhkan orang yang tepat untuk itu, dan dengan Erwin, saya tahu itu adalah dia.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Bagaimana bayi Anda istirahat ketika Anda tidak latihan, tidak ada pertunjukan? Adakah gejala penarikan?

Anna Netrebko: Tidak! Saya sangat senang tidak bernyanyi. Aku bahkan tidak ingin tahu apakah suaraku masih ada. Di rumah saya merasa nyaman dan tidak ingin kembali ke panggung sama sekali.

ChroniquesDuVasteMonde Wanita Apakah Anda banyak bernyanyi untuk putra Anda di rumah?

Anna Netrebko: Saya bernyanyi saat latihan, tidak di rumah sama sekali. Silenzio!

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Tapi tentu saja Anda menyanyikan lagu pengantar tidur.

Anna Netrebko: Tidak, tidak seorang pun.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Jika Anda bernyanyi di rumah, apakah itu berarti pulang kerja?

Anna Netrebko: Sesuatu seperti itu. Setiap kali saya mendengarkan musik selama tujuh atau delapan jam saat latihan, saya senang orang-orang tidak bernyanyi di rumah. Saya benar-benar hanya bernyanyi, jika saya tidak bisa menghindari, untuk berlatih lagu. Dua puluh menit maksimum absolut. Itu buruk, saya tahu. (tertawa) Erwin suka bernyanyi di rumah, tetapi musik yang menenangkan, Bossa Nova, misalnya.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Putramu sekarang berusia dua setengah tahun. Apakah dia bahkan tahu bahwa ibunya adalah penyanyi opera jika Anda tidak menyanyikan aria tunggal di rumah?

Anna Netrebko: Tentu. Tahun lalu ia berlatih "Manon" karya Jules Massenet di London, berlatih di Royal Opera House, dengan orkestra, paduan suara, penyanyi. Saya menyanyikan aria besar Manon, lalalalala, mengambil di antara Tiago di lengan. Awalnya dia sangat tertarik, tapi kemudian tiba-tiba dia memasukkan jarinya ke mulutku. Secara tidak sengaja aku menggigitnya, dan Tiago berteriak seolah meludah, uuääääääääää. Kondektur, Antonio Pappano, tidak memperhatikan bahwa saya memegang Tiago di tangan saya, dan kemudian benar-benar terganggu. Saya meninggalkan latihan dengan anak saya ...

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: ... tanpa sekarat panggung kematian karena meramalkan akhir "Manon". Apakah Anda benar-benar keren ketika Anda harus mati?

Anna Netrebko: Jujur: tidak. Seorang kolega, penyanyi sopran Amerika Patricia Racette, mengatakan bahwa dia ingin mati di atas panggung. Saya lebih khawatir. Saya merasa lebih baik dalam komedi dengan akhir yang bahagia.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Jika Anda berkeliling dunia untuk pertunjukan Anda, bawa Tiago bersamamu. Apakah Anda kadang merasa seperti ibu tunggal?

Anna Netrebko: Ya, ya, tapi untungnya saya selalu mendapatkan bantuan. Saya memiliki pengasuh di New York, satu di Wina, dan saudara perempuan saya dan seorang teman juga membantu. Misalnya, ketika saya harus melakukan perjalanan ke Jepang untuk pertunjukan, pengasuh saya datang.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Apa yang berbicara tentang putramu yang tinggal bersama ayahnya dalam kasus-kasus seperti itu?

Anna Netrebko: Erwin juga selalu di jalan, memiliki latihan dan pertunjukan di seluruh dunia. Kami sudah memiliki kehidupan yang cukup gila, dan saya menderita banyak dari banyak perpisahan. Terkadang kita bernyanyi bersama dalam satu produksi, tapi itu jarang. Di sisi lain, kita tidak ingin tampil terlalu sering sebagai pasangan bernyanyi.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Apakah Anda berharap putra dari pasangan penyanyi nanti menjadi penyanyi opera?

Anna Netrebko: Sejujurnya: Saya tidak berharap begitu. Pekerjaan itu berarti banyak stres.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Dan perencanaan. Mungkin Anda sudah tahu di mana Anda akan berada dalam lima tahun tepat pada tanggal hari ini. Apa perasaan itu ketika seluruh kehidupan dilalui?

Anna Netrebko: Ya, setidaknya saya tidak akan terkejut. Ketika saya tahu bahwa dalam waktu lima tahun saya harus menyanyikan peran yang sangat menuntut dalam produksi baru, saya dapat dengan tenang beradaptasi dengannya. Tapi tentu saja Anda benar: aneh kalau direncanakan begitu. Apakah saya tahu apa yang akan terjadi pada saya dalam lima tahun? Apakah saya bahkan dapat berdiri di atas panggung ...

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Mungkin Anda akan hamil lagi.

Anna Netrebko: Kemungkinan. (tertawa) Kami tidak punya rencana konkret.

ChroniquesDuVasteMonde WOMAN: Apakah ada sesuatu yang Anda takuti?

Anna Netrebko: Sebelum saya memiliki keluarga kecil, saya kurang lebih takut. Sekarang ada dunia yang indah ini yang kami bangun bertiga dan itu sangat penting bagi saya. Sejak itu saya takut kehilangan harta ini, keberuntungan ini lagi.

Aida Garifullina - Je Veux Vivre - Gounod (Mungkin 2024).



Anna Netrebko, Wina, Salzburg, New York, Rolando Villazón, Uruguay, Baden-Baden, Klasik, Penyanyi